Been to the Hong Kong Museum of History for the special exhibition of Qipao, it shows 280 pieces of Qipao with illustration mainly from 1920s to 1960s, you can find very detail description with photos here

let’s see my journey then

starting from 1910 – 1920, it originates from the Manchu women, with loose, straight cut, wide sleeves, especially looks upon embellishments and detail patterns

to 1920s, we see the set with tops and skirt, the pleated skirt’s really lovely

the right one among four girls’s the famous intellectual Lin Huiyin, Phyllis Lin, 1920s

and then i love the change in sleeve shape, we can see it’s shorter with the inverted bell-shaped, it’s a nicer proportion with a lovely shape shown

and after 1920s, it has a little injection of masculine desig with simple pattern, shorter length, it imitates the male coats

and it comes to the 1950s,

1955, Happy Valley racecourse, i like their sleeve length

and we can see the patterns and decorations are very ‘advanced’ already

and this is the dress Chu ling ling wore when she had the crown Miss Hong Kong in 1977,

with Anita Mui dressed in Blanc de Chine, BDC had made a few Qipao for Michelle Yeoh for Cannes Film festivals too,

the last part of the exhibition is the design from polyu itc designers,

this one is called evolution, the description says ruffles means time evolved, which, i dont really think so 

what i would specially say about this special exhibition is that, from the few photos onwards, i was banned to take photos, with the reason of copy right, while in fact you can see i could search the photos afterwards, in youtube, google, or in their own official site, what’s quite ridiculous is that, i believe it’s really a nice way to share photos or to keep photos with historical meaning, while it’s definitely part of the culture, what means by copyright, and what could be the copyright infringed by taking photos. sorry if i can’t think of any of that, but i have really strong feeling towards this because i was really seriously banned and supervised after i was warned, it’s making me doubtful how could that be possible when masterpieces in overseas museums can even be touched or closely examined while you can’t even shoot those lovely cutural piece of Qipao behind the glasses

what kind of culture or rationale you’re holding upon as a hong kong museum of history, what kind of responsibility you think you’re baring

那管理員禁止我拍照的原因是所有物品都有版權,如果有版權不能拍照我明白,可是展覽出來讓人拍照留念分享文化分享歷史那甚麼可以比擬重要,若然我們要為了那些可能成為壞事的注意版權原因而令那些可以更好使用的原因讓步,我不明白。

當外國博物館你看這觸摸可以,拍照隨便,甚至其實你用一隻手指都不夠的距離可細端梵谷的畫,那些害怕或擔心難道就不存在嗎?

其實感覺真是奇差的,你甫入場手裡拿相機已經喚你要留意,你拍照了然後就一直有管理員目光盯得緊緊著你,面皮厚厚如兔也感覺何以至此。當然,我也知道,沒拍照又如何,可是你想像,若然這裡真的有不同文化的人士收看,以互聯網發出這樣傳承文化的消息,不是更令人可喜嗎?

試想像,若所有博物館或藏品或相類貴乎價值物品皆因版權為由不能拍照等等,我可能一日未去國外去,一日也看不了任何畫作,

其實真的是真的假不了,

只有甚麼才會怕版權,我們都知道

may the force be with you

Advertisements